Showing posts with label slang. Show all posts
Showing posts with label slang. Show all posts

Tuesday, July 10, 2018

Finesse My Seat, Not My Hair

Tweens and teens of the 70's and early 80's wanted only one thing:  to look like Charlie's Angels (well, and marry one of the Dukes of Hazard or Hardy Boys)
Every girl wanted to have that straight glossy hair with the sides feathered back: wings of beauty hardened by Aqua Net.

Being in junior high school during this fashion trend, my frizzy, curly, sky-scraper-defying hair only added to the trauma of those years. Straightening, let alone adding a wispy flip, was impossible. And since my most loathsome chore was ironing my dad's clothes, I sure as shit was not going to iron my hair. 

Finesse Shampoo and Conditioner was my last hope to be trendy and cool. It advertised the end of frizz and the beginning of soft manageable hair.

It didn't work as well as I hoped. It tamed my afro a bit, but not enough to impress Charlie. I just had to wait it out until the later 80's when it was fashionable to for a girl to look like she stuck finger into a light socket.

It wasn't until last year when a freshman brought the word "finesse" back into my life. This will give those who know me pause because in my 21 years of teaching I have NEVER taught freshmen, and it is best that I NEVER do teach freshmen. The problem is definitely me not them. I am not emotionally, mentally, hell or even physically equipped to be in the same room with more than say two at a time. They have no control over their bodies, they don't get my sarcasm, and they don't respond well to my "suck it up" and "stop complaining" method of compassion.

Once in a great while, I would watch a colleague (and friend's) freshman study hall if need be, but only if she had a bonafide emergency: she stroked out, her arm fell off, or her house was on fire.

It was on one such occasion when I discovered how kids today use "finesse." I had about 15 freshman in my room, all settled into desks and ordered to work on their homework if they planned on surviving their 25 minutes with me. Freshmen cannot be still for longer than 30 seconds nor can they go more than 30 seconds without antagonizing one another, so when one young man got up to flail about the room in search of a trashcan, another one slipped into his desk. As I began to hound the one that was up to get back in his seat, his excuse for not doing so was that his friend had, "finessed his seat."

Being a Czar of language, I was aware of the definition of finesse as an adverb for something done with grace, skill, and ease. I've heard it associated with a review a person's athleticism. And trust me, freshman are nowhere near graceful, skillful, or at ease.  No. Where. Near.

Based on my Sherlock Holmesian powers of deduction, I figured out "finesse" means to steal with stealth and a style (two more adjectives not within 3-4 years of a freshman).  The implication is that the "finesser" is to be admired for his/her expertise, subtlety, and smoothness. The connotation detracts from the negativity of the act. Taking what is not yours is softened with the s sound.  "Stealing" squeals and crashes; "finessing" slides and whispers. It brings admiration to the culprit the way James Bond brings class to a governmental assassin.

Did the freshmen survive their 25 minutes? Barely. Things became much better after I duct-taped them all to their seats.

Sunday, June 10, 2018

As Ladies Get Thicc, Gentlemen Get Swole

Recently, while I was at the gym trying to get thicc, the guys around me were getting swole.

To clarify, I am already thick: that is an easy state to achieve via chocolate and tacos. Becoming thicc requires less chocolate, fewer tacos, and more chicken and vegetables. Oh, and lifting weights.

And to further clarify, men at the gym are not getting that kind of "swole" watching me work out. The injuries they sustain trying to get away from the sight of me getting thicc might have swole, but that's not what I mean either.

Swole is the man's version of thicc.  Here's where I engage in shameless self-promotion (and sheer laziness) and encourage you to read my previous post if you are hopelessly lost or if you have a memory like mine and can only remember lyrics from 80's hairband songs.


When I was a teenager, I liked my men buff like those hunky pilots playing volleyball in Top Gun. My father  nicknamed our muscle-exploding neighbor "meat-head"; in my early teaching years, student athletes had to spend at least one day in the school's weight room getting ripped, and more recently, Chris Hemsworth needed to pump iron and get swole for his roles as the powerful Thor and the "flying beefcake" stupid-secretary-done-possessed in Ghostbusters.

I understand the need to have a gender-specific word for having well-developed muscles.  No woman wants anything on her body to be "swole" and "ripped" makes us sound like victims of domestic violence. Or that we are ready to be served at a cannibals dinner party.  Referring to a man as thick (thicc) would be automatically associated with obstinacy instead of muscle mass.
Courtesy of a student athlete
Unfortunately, the development of these terms are not thoroughly thought out.  On behalf of women, the only thickness we want in life is in our steaks, our milkshakes, and the circumference of our mens' members.  For men, being buff sounds like they've been waxed, meat-head implies malice and stupidity, ripped sounds like he's just been in a brawl or that his muscles are in tatters (I know "shredding" ones muscles at Crossfit is a trend which does not sound appealing). I hear a man is "swole" and I think he's injured himself or he's aroused.

It will be interesting to see how the slang for strong, developed muscles evolves (or devolves) but hopefully it will have more attractive connotations.

Wednesday, February 14, 2018

Thick Through the Middle or Thicc at the Top and Bottom?

I love it when my students realize the power of language buried beneath its nuances without my teaching it.  It is rare, but it happens. When it does, I'd like to think its a result of the 20 years of teaching that has made me so adept at delivering education to young minds I am not even aware I'm doing it.  My students absorb knowledge just being in my presence.  Or, teenagers are smarter than I give them credit for.

No, it's my genius.

My genius really shines when I teach The Great Gatsby.  I love, love, love this novel.  Even before Baz Luhrmann. There's something about handsome, filthy rich, charming, and delusional men . . .

I focus heavily on character analysis with this novel.  For the character of Tom Buchanan, my approached is to view him through the lens of his women: his wife, Daisy and his mistress, Myrtle. While going over the difference between Daisy and Myrtle, my students showed me they do understand the importance of spelling.

Yes, you read correctly. The importance of spelling.

Mia Farrow and Carey Mulligan as Daisy Buchanan
The women's physical appearance reflect characteristics of their personalities. Daisy is young, delicate with a face "sad and lovely with bright things in it, bright eyes and a bright passionate mouth."  In contrast, Myrtle is older, aggressive "she carried her surplus flesh sensuously as some women can. Her face, above a spotted dress of dark blue crepe-de-chine, contained no facet or gleam of beauty, but there was an immediately perceptible vitality about her as if the nerves of her body were continually smouldering."

I find their difference in size relevant to character, but trepidation over my students translating "surplus flesh" into "fat" and therefore "ugly" tricks me into drawing attention to that particular detail as an attempt to divert the fat label.

"She is not fat," I always emphasize, with my hands planted firmly on my surplus hips. "She is what we call curvy or voluptuous."

Recently, a student, Isabel, added, "You mean she's thick?"

"Is that fat?"

"No, it means," Isabel looked to her neighbor, also a female, "how do you say it? She's just . . . thick."

"Is she thick because of fat or muscle?"

Neither Karen Black nor Isla Fisher have Myrtle Wilson's "surplus flesh"
A few male students confirmed that "thick" is muscular.  The young ladies in the room didn't quite agree.  Knowing that it could take the rest of the class--hell, the rest of the week--to get my students to agree on a definition, I wrote "thick" on the board and tried to move on to "delicate" Daisy.

"It's two Cs," several students said.  "T-H-I-C-C."

"Why two Cs?"

They look at each other and shrug.

"There must be a reason, otherwise why not just spell it T-H-I-C-K?"

No one seems to know. Or care.

I changed the spelling on the board to T-H-I-C-C.  When I turned back around to face the class, I see Isabel curving the fingers of each hand to form the letter C. She whispered something to her neighbor who does the same with her hands and then they both burst out laughing.

"Figure something out back there?" I asked them.

Isabel holds up her Cs again, raising one hand higher than the other: "Boobs," she said about the higher C and "Butt" about the lower C.

Okay, so T-H-I-C-C isn't related to muscle but more the quantity of TNA (Tits and Ass, not Talula National Athletics clothing brand, nor Total Nonstop Action wrestling alliance, nor Texas Nurses Association).

I was satisfied with the two-Cs-symbol-for-TNA explanation for the spelling, but then one girl piped up: "We spell it that way, so it is ours. So that the definition belongs to our generation." Crossing her arms, she gave me a sharp nod to indicate the discussion was over.

Can we all say progeny? Reincarnated linguist? Reason I can retire? Her indignation at my academic approach only reinforced an academic approach. Paradox aside, I couldn't help but get goosebumps watching my students try to figure out language. It is one of the reasons I "beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past” (Fitzgerald).

Tuesday, September 29, 2015

The Party Never Stops

Teaching writing is far more challenging than teaching literature. With literature, a teacher has fascinating characters, engaging plots, and important themes that they can easily get behind.  English teachers, even those who are just paying the bills until they get their great American novel published, did not choose their major because they loved writing essays (or even novels). They did so because of literature.  Teaching straight, expository writing is much more challenging because it’s hard to make the writing process interesting to students.

At least I can make the topics of writing more edgy and fun when I teach my college students.  For example, when introduce the classification and analysis essay, I ask students to break up the guests of a typical House Party into different categories.  The term “guests” is a bit of an euphemism because very few people at House Parties are actually invited.  For those of you whose rebellion happened before the 21st century, House Parties, formally known as Flyer Parties (90s), formally known as Ragers (80s) occur whenever a teen’s parents have gone out of the town for the weekend and word gets out that there is an adult-free abode in which to indulge in iniquities.  Concept has been around for decades (hell, centuries) but the name has changed.

Same with those who attend.  As the students shared their categories, I learned some new labels.

For those who for the tradition of drinking:
·         The hot heads: The ones that start drinking and just want to get down. “Getting down” means to fight. I thought it was a reference to sex. In context, both definitions make sense to me.
·         Flops: People that can't handle their alcohol

The fact that no one offered a category of silly, jovial drunks makes me wonder just how much fun is to be had at House Parties.

For those who are into a little bit more than alcohol:
·         Burnouts: People who come to do drugs
·         Fiends: People that are just looking to smoke weed and just want people to smoke them out. I assume they differ from burnouts because they are cannabis-focused where burnouts will take anything.
·         The Dealer: The person that comes to make money from drug selling.
·         Ballooners: Go to party to do noz from the noz tank until they forget how to speak. This party behavior is new to me.  Apparently, if it’s a good party, then there will be a tank of nitrous oxide to take hits off of (kind of like a step-up from inhaling from helium balloons).  And yes, the goal is to become a drooling idiot.  I also pointed out that the goal is to kill off your brain cells. Permanently.

For those looking for a little tail:
·         The thirsty: people desperate to have sex.  Before submitting this category, a student asked me if I know what “being thirsty” meant. I was a little suspicious: either they think I’ve been ballooning too much or if it was too scandalous to put into spoken (or written) language. I told them I assumed that it referred to a bonafide alcoholic. I stand corrected.
·         Smashers: girls only good for sex.   
·         Outcasts: socially awkward people that show up so they could get noticed.

As a teacher and possible mentor, even to college students, I did take this opportunity to point out that these highly destructive behaviors are all ways to escape.  Those who frequent House Parties are probably suffering some sort of personal trauma or self-esteem issues.  I commented on the irony of parties becoming the stage to let all the things that are no-so-fun about us to come out.  Our social lives, which are meant to be a reprieve from stress and anxiety, are quickly becoming the fuel for more stress and anxiety.

Not sure anyone understood me. Maybe too many Ballooners in the room. Maybe I have fallen into the Party Pooper category.

Sunday, November 2, 2014

Not as Turn't Up as I Hoped

As previously posted, I hate grading papers,but there is an exception: my students' personal statements for college. I enjoy these papers because I get to learn about who my students are as young men and women.  It is often enlightening, sometimes heartbreaking, and once in a while didactic.

One young lady wrote about her struggles making a new group of friends when changing high schools--quite a formidable one for a teen. (We all know the critical role our homies play during the adolescent years). She shared that unlike most of her peers, she doesn't like to get "TUed (turn't up)" on the weekends, so finding like-minded peers was difficult.

I had encountered "turn't up" before: the first time was a couple summers ago when one of my college students used it to help me understand "ratchet" when I was investigating that word (my investigation led to an article still in the revising process), but using slang to help define slang only increases confusion. Most recently, a student asked me how my weekend had been, and in response to my assurance that it had been good, asked "did you get turn't up?"

It doesn't take a linguist to figure out what it means. Hell, it only requires rudimentary understanding of teenage rebellion. But, I thought that the word's longevity might allude to a deeper meaning. (As with all things, the Internet speeds up the spread and burn-out of slang terms.)  I decided to do a little investigating.

I had a few minutes of class left after finishing one of my lessons, so I asked a group of seniors what "turn't up" meant.  After the laughter that inevitably results from my questions on slang died down, I get a mixture of voices yelling, "Partying," and "Getting wasted" paired with raise-the-roof gestures and bodies dancing behind desks.

I focus on the young lady sitting closest to me and hear her say, "It's like getting crazy."

"In my day, we called it 'getting amped', is that what you mean?"

"Exactly!"

I need to read my own blog posts. Not only was I trying to use slang clarify a definition of slang, but I was using slang of my generation. I probably could have said, "we called it 'getting ugga-bugga'" and would have gotten the same response. At least she wouldn't have known that "getting amped" ususally mean consumption of methaphentomine.

Lil Jon
Fortunately, I went in with a pretty good idea what "turn't up" meant: increasing the energy level of a social situation through being more boisterous and less inhibited, usually with the assistance of drinking, drugs,and music. Nevertheless, I wanted to clarify if, getting "turn't up" required drinking and drug use. Could one drink too many espressos, throw on the Motely Crue, and get "turn't up?" Do teens who do not experiment (or become dependent on) drinking and drugs use the term?

Several students said, "no" but with some hesitation.  My guess was that the answer was really "yes," but they were trying to protect me from the iniquities of teenage life. You know, because when I was in high school I didn't nothing more devious than drinking Diet Rite Cola and playing Candyland. On nights I really wanted to take it to another level, I busted out the Monopoly and regular Rite Cola.

While trying to get a consensus on the role of illicit party favors in the definition, a student said, "It's because of the song!"

Lil Wayne
"What song?" I asked.

" 'Turn't Down for What' by Lil Jon."

This brought on a couple more questions from me:  "Do you use 'turn't down' too?" and "I thought it was Lil Wayne."

No on both accounts.  Apparently there is a Lil Jon as well as a Lil Wayne, a Lil Kim, a Lil Fizz, a Lil Bibby, a Lil Boosie, and a Lil Bub. And while using "turn't up" is cool, "turn't down" is lame.

My students exhorted me to look up the lyrics to the song.  I did and they provided no further insight. In fact, the entire song is a repetition of these three lines:  Fire up loud/ Another round of shots/ Turned down for what?

"These lyrics aren't saying anything profound," I said.  "In fact, they aren't saying much of anything at all."

I am assured that if I listen to the song, it will enrich my understanding. I was not sure how, but I played the song.  As it turned out, I had heard the song before, quite a bit actually, but since my clubbing days are quite over and have been for several years, I related it to a funny cat video on Youtube called ""Kitten Jam Turned Down for What."  I admit, it does have a good beat.

But the lyrics = lame.

"Fire up loud" means smoke weed.

"Another round of shots" means another round of shots.

"Turned down for what?" has a couple interpretations.  One is "I am not turning down any weed or shots;" another, "why not get wasted?" If Lil Jon could let Lil Ol' Holly know which interpretation he meant, I would greatly appreciate it.

And the next time anyone makes fun of Whitesnake, Poison, or Warrant, I am just going to turn up Kitten Jam on Youtube.

Sunday, October 26, 2014

Thought of That THOT and Then I Moved On

I have some major linguistic knowledge to throw down.

Major. Linguistic. Knowledge.

This new slang term for an old label might revolutionize the English language.

Found on Pinterest Quotes
Teens today have created a new way to call a girl a whore, and thank the goddess because pop culture does not have enough ways to pigeon-hole females. Refer to my post "Whore's Offspring"

Whore's latest addition is the eloquent, sophisticated, and innovative term "thot." 

Originally an acronym for the phrase "that ho over there," T-H-O-T became the texting translation so that the youth can communicate their socially relevent commentary faster and easiter. "THOT is talking to my ex" is far less cumbersome than "That ho over there is talking to my ex-boyfriend." 



Found on Kevin Gurlides' Twitter
A new twist texting contributes is acronyms that have a slightly different definition. National Aeronautics and Space Administration, NASA, always means National Aeronautics and Space Administration, while That Ho Over There, THOT, doesn't.

Considering culture's obsession with developing a myriad of ways to call a woman a whore, I would think that it would assume that a whore's life is always interesting. So, to save oxygen and finger muscles, why not just say (or write or text) "thot?" I'm not too worried that it will be confused with "thoughts?" Problem with the verbal use, is that "THOT" sounds too much like "thought" so that whoever is receving the question doesn't know if she is being asked to share the escapes of her body or her mind. But at least without the inflection of voice needed to ask a question, a woman will know when she is being insulted: "THOT."


NASA was developed to expedite communication, but not by teenagers.My high school students use "thot" frequently; my college students have "heard of it" but didn't know what it meant (until I told them). Unlike with BOGO, I am slightly ahead of this verbal trend instead of way behind. 

By telling my college students about it, I might have just hastened the spread of its use. Life is full of irony.

Tuesday, September 23, 2014

BOGO or Bobo?

A whole lexicon of acronyms is multiplying faster than I can keep up.

I thought that teaching high school students, teaching college students, and a penchant for action films and hard rock music would keep me abreast of Generation I's lingo, but I seem to be falling behind.

One night while indulging my guilty pleasure of watching Investigation Television (Homicide Hunter and Deadly Women are two of my favs), I saw a commercial for a sale at Payless shoe store.  Here was this cutesy, twenty-something blonde loading up her trunk with a bundle of shopping bags saying that it was the best "bogo" sale ever.

What in the hell is a "bogo" sale?

Since the commercial didn't present the term in all capital letters, it technically didn't qualify as an acronym. I didn't bother to look it up (or pay enough attention to the commercial), so I didn't learn what it was until I was shopping online and saw the phrase again: BOGO sale.  This time, it was capitalized correctly and below it was written "Buy one, get one 1/2 off."

Ah-ha: BOGO sale.  I am quite familiar with the concept; it's the new terminology that was, well, new to me.

Now that I am enlightened, I must criticize. Technically, BOGO just stands for "buy one get one," which could cause confusion.  Is the retailer reminding me that if I buy one of whatever that I will be getting just one item? Or is the retailer reassuring me that if I buy one of whatever, I will indeed get what I bought? The more accurate acronym for a "Buy one, get one 1/2 off sale" would be a BOGO HO sale. And the can of worms that advertising could open up could be cataclysmic.  Or at the very least, illegal.

My pedantic analysis aside, the phonetics of the BOGO (HO) sale are problematic. I don't know about other shoppers, but asked if I wanted to go to a BOGO sale, I'd be inclined to say "no" because it sounds too much like a sale of stupid people. Or a sale for stupid people. 

I commend advertisers for keeping it fresh, for incorporating the language the youth into your ads, for contributing to the degradation of the English language. But, I do recommend that you say your new, catchy phrases out loud to make sure that the older, less hip Gen Xers go to those sales as well.

Tuesday, April 22, 2014

To Quote My Grandmother: Why are Teenager's So Stupid?: In the Clutch

Just as some teenagers are too cool to come to school, I am too cool to show up to work.

At least that's what I tell myself.  I'm actually not too cool, or too sexy, for anything; I'm just overbooked.  I commit to more things than my old, tired mind and body can managed without doing things like . . . missing work. And cloning me . . . not a good idea.  Think Orphan of Mass Destruction.
In my defense, many of the reasons why I miss work is because of work.  As your brow furrows at what seems to be a paradox, all I have to say is welcome to public (not pubic) education. Recently, I volunteered to chaperon an overnight fieldtrip, took grading days to plow through 80 in-class essays, and had to go to an all-day meeting at the district office.

My students have mixed feelings about my absences: they enjoy turning their inner (and outer) rowdy selves loose (there is something about a substitute that brings out the little demon in even the most serious student), but I usually leave a boat-load of work to keep them busy.  Also, no substitute is more entertaining than I am.

But substitutes are getting better looking. At my high school, there is one young woman and one young man who are very easy-on-the-eyes.  Every time I announced to my classes that I'll be gone, I am bombarded with students asking, "Can you get Miss ---- or Mr. ----- to sub?"  I try to acquiesce. I don't care if it's good looks or an iron will that keeps my class in line; as long as I come back to no complaints and no blood, I am happy.  Unfortunately, I am not always successful in making my students happy (actually, I am seldom successful at making them happy) but when a couple weeks ago I announced that Miss -------, a very young, sweet and lovely young woman would be subbing for them, one of my male students called out, "In the clutch!"


This slightly alarmed me.  Was this an obsessed student plotting to kidnap Miss -------? Did he mean that she was nearly in the clutch of his desire?  To me, the noun version of "clutch" is either a tight grip or that damn pedal in a stick shift car that made it impossible for me to get out of first gear as a teenager.

"What does that mean exactly?" I asked my student, wanting to make sure that Miss ----- was not walking into a compromising situation.

The young man smiled, "It means 'to my benefit'."

I surveyed the rest of the class to see if this was one of those "slang" words exclusive to only a small group of friends (aka inside joke), but most of the class nodded in agreement with their classmate.  Of course, they had no idea where such a phrase originated. 

I can't find any correlation between "in the clutch" and "to my benefit." The former has a anxious, foreboding tone; the latter, optimistic.  Different prepositions, an article replaced by a personal pronoun, and two nouns with antonymous definitions make connecting these difficult even for a woman who has a Master's degree is bullshitting (aka English)

Urban Dictionary didn't have a definition for "in the clutch" but defines clutch as an ability "to perform under pressure" and is synonymous with "beast" and "boss." It's beneficial to be beast and boss, but that didn't quite carry over to the context in which the student was using the phrase.  My students wouldn't be performing under any kind of pressure: Miss ----- is just too sweet.

Not sure why this student thinks having Miss ------- is "to his benefit" and quite honestly, I didn't ask.

Thursday, August 15, 2013

Don't Jack My Schtick

I work with a collection of passionate, intelligent, and innovative teachers whom I regard with the utmost respect. But, I think I'm gonna need to keep an eye on a few of 'em. Especially the ones that are smarter than me, which happens to be most of the staff.

When surrounded by such accomplished co-workers-- a California Teacher of the Year recipient works at my school--one such as myself has to hold onto whatever talent she possesses in order to maintain her self-esteem.  

I forward some of my posts on slang to my English fellows because they have the same appreciation for language as I. Maybe I'm not throwing down any new knowledge on them, but I am at least entertaining. When a colleague stops me in the halls to praise a post, I can't help but puff up with pride. 

That will all end if one jacks my schtick. Right now, I have the advantage of having no kids, no husband, and no further educational goals to take up the majority of my free time so that I can sit down and write.   

The other day, as I was cruising through the office, a colleague who teaches AP English stopped me with "I've got a new slang word for you."

I was a little nervous. As a vegetable, this teacher trumps me in intelligence. And writing. The fact that the word was "for me" and that my colleague has several children and teaches at the local college kept me from flying into a full-blown panic.

"Lay it on me."

"Farting," he said.

"I'm sorry?"

"Farding," he repeated.

"Oh, okay. What does it mean?" 

"To paint the face," he said. "On my syllabus, I will have 'ladies, no farding in class.'"

His eyebrows pump up and down a couple times. He giggles, his brightening at his own wit.

"Cute," I said. 

Amateur.

Sunday, June 2, 2013

Punctuation Is the New Sexy

Well, I thought that I had solved the mystery of why my forty-year-old ass can only attract men south of 30, but then a further study of the use of ;) blew my theory.  

At first, I thought that maybe these youngins were attracted to my maturity, independence, and confidence.  Then I began to wonder if the draw of older women stemmed from icons as featured in Sex in the City as well as other popular celebrities such as Jennifer Aniston, Sandra Bullock, and Halle Berry who are all gorgeous, successful, and “older.”  I was optimistic in thinking that now younger men see being with older women as a badge of honor, something to brag about, something that makes them feel more like men.
I learned quickly that that theory was not true. So, I moved onto the idea that "sleeping with an older woman" is in the top five of all guys' bucket lists and that they interpret "maturity" as "a good lay." 

But I am angry and am willing to concede that biases are heavily in play.

Recently, I thought that I had discovered that the reason I am so effective at pulling twenty-something tail is because they all believe that I am going to have sex with them immediately. I believed that this misinterpreted guarantee stemmed from my use of ;) or for those of you with iPhones, emoticons.


And because written language in any form is defined as "symbols" to represent an idea, emoticons' definitions are as fluid and generation-based as slang.  What my generation means to communicate with say ;) is not how it is interpreted by the younger generations. More specifically, the younger generations have another meaning for ;) depending on the context it is used in.
Wonderful. As if there aren't enough ways for me to complicate my life.
I use the ;) in the same way that I use LOL: as a way to indicate that I am being light-hearted and funny.  If these young guys would actually have a phone conversation, they could hear it in my voice, but since they avoid that like they avoid capitalization, I am limited in my tools for expression. Yes, I could resort to word choice and old-school, vanilla syntax, but I feel that these guys will think I am speaking a foreign language.
So, I use the :) and the ;) to keep things simpatico. You'd think I'd use :-L or some other form of angry face as well, but I prefer "fuck off" instead. How can one construct a middle finger with characters?  00l00
But I digress.  
Recently, while I was sitting in the lounge with my colleagues, one shared her miscommunication with ;).   She, as do many teachers, set up  a Twitter account in order to send students reminders to study for a test, finish homework, don't take ten hits off the bong before school ... you get the idea.  Well, my colleague tweeted a reminder to "do the extra credit by the end of the week ;)" utilizing the winky face characters to soften her tone (BTW, Twitter, shorter sentences tend to make the tone bossy, bitchy, and cold, hence the need for these *%!# emoticons).  

Thank God my colleague's students love her.  The following day they came charging in telling her that ;) means "sex."  Her tweet meant that her students had until the end of the week to have sex with her for extra credit.  

This new-found knowledge added some clarification as to why 
cubs try to get me home, naked, and in the sack within the first hour of the first date: I used to think it was the gnat-attention-span generation revising the three-dates-before-sex rule of my generation, but my initial investigation of the ;) made me believe that it's because during the text-courting stage, I unknowingly assure them that I'll be putting out immediately.  

I thought I had a handle on things, but further research has since debunked that theory.

Recently, while asking my students to explain the definition of "ratchet" to me, I decided to get some verification on ;).  I learned that as with all language, emoticons' definitions vary depending on the context of the message.  It only means "sex" if the context of the message asks the receiver to meet the sender in a "private location."

For example, "Meet me in my car at lunch ;)" means "Let's have sex in my car during lunch."  

But then I asked, "What if I texted: 'I'll see you at the house party ;)'?  That wouldn't imply to have sex because house parties consist of a zillion people."

"That depends," a student clarified.  "If you can find an empty room at the house  party . . . "

There's always a hitch. One thing the English language is good at is not being consistent.
 
I inquired no further.  I am certain that my use of ;) is never in the context of asking some cub to meet me in a private place.  So, the mystery of why I am a cub magnet is still an open case.

But, now I wonder what my colleague's extra credit was to lend her tweet such an interpretation ;).   

Sunday, September 9, 2012

To Quote My Grandmother: "Why Are Teenagers So Stupid?": YOLO

Traditionally, New Year's Eve is the official reboot-your-life day. But for me, that feeling of renewal comes in September when the school year begins.  All students march onto campus with their shiny new folders; backpacks clean of tagging; fully stocked with college-ruled notebook paper, pens, and pencils. Hell, some even have highlighters. Young, pimple-ridden faces are lifted to the sky with the resolve to keep up with work and earn better grades.  Even the students who have never earned higher than a 'D' in their lives claim that this year they are going to stop screwing around and focus on school because they have realized a fateful truth . . .

YOLO.

They doodle it on my class syllabus; they shout it in the halls.

YOLO.

Now, YOLO may be a new word, but it's not a new concept. When I inquired what the hell they were saying to one another--who knows what kind of underground revolution my students are capable of--I learned that it is an acronym for "You only live once."

"Oh Captain, my captain."
"YOLO" is the descendant of "carpe diem" which was most often translated as "seize the day," until today's youth gave it just one more revision. Oxford English Dictionary defines "Carpe Diem" as the Latin term for "enjoy the day; pluck the day when it is ripe."

In high school, "living" would mean dodging all of their parents' and teachers' expectations in order to drink, screw, and do drugs. (That's true for many adults as well, but I'd like to say it's not as popular of an approach as it is to teens.) I mean this without disdain or condescension; I was no different at that age. The only thing different is that I YOLOed to the soundtrack of Whitesnake and Motley Crew instead of Kayne West and Katy Perry.

Living life to the fullest--or YOLO-- is not just the mantra of today's youth. The name's just changed. Lord Byron, a master of deviance in the early 1800s (google him, you'll see what I mean) would have tagged "carpe diem" on his backpack. Those hippies of the 60s, would be content to say "seize the day" to their classmates as they trudged from class to class. 

But don't be too hard on this wave of language revisionists. Just as constant as adolescent culture is the need to anchor oneself to a particular era with slang.


Back when "capre diem" led the charge for the nonconformists, a man might go to a lushery to enjoy a few gatters. As he became kanurd, he might start looking for a buor because more than likely only a dollymop would be in such an establishment. If he could get enough mecks down her gullet, she might let him feel her heaving bubbies. But, before she allows him to play with her charms, she would make sure he hadn't spent all his chink. There's no way she'd allow him to put nebuchadnezzar out to grass for free.


In the 1960s, "seizing the day" shredded the propriety of the previous century. A man (or woman) would no longer have to grouse around in the underworld of violence and crime in order to enjoy the spoils of alcohol, drugs and sex; one would merely have the desire to mock The Man. Instead of a seedy bar, one could attend a jam. After a few brews and maybe a little boom (shit, in the 60s they might have also indulged in some beast and girl), the hunks will start interacting with the skirts in the room, but unlike the buors at lusheries, these guys can't assume they are all pigs. They may have to settle for copping a feel, and if they get lucky, swapping spit. Otherwise, that stone fox might just flip a lid and call the fuzz. Then everyone would have to beat feet and ruin the jam altogether. 

miriamaguilar.tumblr.com
Today, teens have plenty of kickbacks to choose from when they are looking to YOLO on a Friday night, but they prefer house-parties. Finding alcohol and bud is easy enough at any social event, but if a guy is not Facebook official with anyone, house-parties provide more sluts to hook up with. If a guy is crazy horny, even a skank will do. But, if he truly wants his bros to think he's hooker, he'll find a kickback where the hotties will be more gucci. They gotta roll it sick, yo.

No longer a teenager, when I YOLO, it doesn't involve lusheries, boom, or skanks. In fact, sitting here, typing up this post, sipping my morning cup of Jo while I enjoy the fresh beach air and watch my kittens frolick-- that's yoloing to me.

Okay, there might be Bailey's in my coffee. 

Wednesday, July 25, 2012

Why We Need LOL

I speak two languages: snob and sarcasm.

Snob is my written language; sarcasm is my colloquial language. Whenever I write anything -- fiction, prose, emails, grocery lists--I always used correct punctuation, sophisticated vocabulary, and rhetorical flourish. I use semi-colons in my text messages. Hell, I even capitalize first person "I" and spell out "you."

Sarcasm is my colloquial language. I know, I know--sarcasm is only funny to the person using it and is the sword of language. But in the home I grew up in, sarcasm was as valuable as a lifeboat on the Titanic. After years of wielding it in the name of survival, it flows naturally from my mouth, more free than air.

When I was in school to get my teaching credential, I recall a professor warning to "never use sarcasm with students" because it causes psychological damage. At the time, I wondered how I was going to teach anyone anything if I had to be mute.

Then I learned that I needed sarcasm to not only survive my childhood, but also to survive my profession. Have I scarred any teens during my teaching career? Probably. But fuck it, I've always been a bit Darwinian. And the students always know that I'm just kidding. I mean, the voice inflection that cloaks those biting words provides a cushion, right?

But, speaking sarcasm  is so much easier than writing it. And when one is texting (or IMing) it is meant to flow like conversation; it's digital dialogue. Therefore, taking the time to chose that perfect word or orchestrate language so that tone comes through is just practical or reasonable, even for masters of the written word.

Thank God for LOL and :).  Tacking one--or both if the sarcasm is really poignant-- indicates that one is j/king.

LOL is infant in the family of language, but it's precocious. It has already evolved. In the beginning, LOL was primarily used by the receiver of a message to mean that the content of what was sent made him or her to "laugh out loud."

For example, when a prospective suitor texted me, "UR cook dinner n suck cock?" I responded with "LOL" as a kind way of saying "The fuck I am, asshole." If it's a new flirtation, I might tack on a :) as well. That way, he knows that I have no intention of cooking him shit nor sucking on anything but that I am not offended by his sarcasm. If he was being serious, he'll learn right away that I may not be the girl for him. Better he learn that now than after dinner, right?

But then, LOL went from a message receiver's signal that he or she is enjoying the conversation to a message sender's tool to keep the conversation amiable.

This evolution affects both sides of the conversation. Now, the potential suitor would text, "UR cook me dinner, LOL" and I would respond with "No, you're going to buy me dinner, LOL." I don't think he's a misogynistic dick and he doesn't think I am a gold-digging bitch. Instead, we learn that we are both witty and playful.

If potential suitor texts, "UR cook dinner?" without the LOL :), I know that his question is serious and I can whip out my snobbery and respond with, "Sure, after you take me out to dinner, buy me a dozen roses, and then send me a thank you card the following day."

As long as the communication is clear, it's all good. If the potential suitor was joking and the lack of LOL was an oversight, well then, I've learned that he's careless. No thank-you. Still a win-win for me.

Wednesday, May 9, 2012

Am I Drunk, Punked, or Fucked?

I understand that language will and must evolve to join with scientific discovery, technological progression, and cultural mish-mashing, but I'm more in favor of creating new language instead of just redefining words already used.

For example, I love the word google. It started as a proper noun and then the frequency of its use morphed it into the verb to google which means to investigate or to look up. I don't even mind that text has become a verb because the spirit of its meaning remains the same. That emo has replaced my generation's goth to describe that teen sub-culture is just fine. No problemo.

But, when a word that's been around for a while changes definition--that irritates me.

Currently, my students are setting up a mock trial based on the novel The Stranger. (If you haven't read the novel, don't worry, you can continue reading this post without becoming confused.) To keep these seniors who have mentally graduated motivated, I put them into legal teams, assigned them to be the prosecution or defense, and then paired the teams up to compete against one another. To take it up a notch, I informed the students that only one legal team in each pair can earn an 'A'.

A few days ago, they presented their opening statements. Robed, perched at my podium, I played the judge. As each team presented, the rest of the class acted as jury. After all teams had presented, I asked for jury responses. For one particular pair, the jury unanimously favored the prosecution. After the results were presented and the defense team was slinking off to their desks, one of the members of the prosecution taunted: "We smashed you."

Based on the content, I knew what the student meant, but my understanding of the word smashed did not compute with the situation.

To my knowledge, smashed had gone from meaning “totally drunk” in my day to “having sex” for the current adolescent lexicon. In fact, Urban Dictionary specifies that smashing is "fucking someone good" which if we apply the rules of grammar means "fucking someone who is a good person" so I am guessing that Urban Dictionary intends smashed to mean fucking someone so much (or so hard) so that the fucker dominates the fuckee. In a consensual sex kind of way.

And I don't allow fornication or drinking alcohol in my classroom, so clearly, the meaning has changed.

"Hey Cody," I called to the gloating student. "What does 'smashed' mean now?"

"It means like a landside victory. We totally dominated."

"So it doesn't mean 'to have sex' anymore?" I asked.

"No, it means that too," Cody said.

"In my day, it meant 'drunk'," I said.

"Oh, it means that too."

So now smashed can be counted with those words that have so many definitions one must provide several context clues so as not to cause confusion or panic.

For example, if I were to tell my friends, “I got smashed last night,” they wouldn’t know I got drunk, punked, or fucked. And then they wouldn’t know whether to stage an intervention, make fun of me, or buy me a chastity belt. They’d have to really sit back and think about which definition is more likely to be true. And nobody is gonna like the results of that.

That same day, I asked my college class how they use the word smashed. As it turned out, my college students don’t use it to mean “dominated” in a competitive setting. In fact, one student, Stevie informed me that “We actually used smushed to mean ‘having sex’.”

I dunno, being smushed is ever less appealing that being smashed. But because Stevie is a great writer with a unique spirit that I admire, I considered her clarification seriously. My conundrum was just getting more conundrummy.

Already planning to write a post on the usage of the word, I tested my title: “Am I Drunk, Punked, or Fucked?” to illustrate the problem with the multiple definitions. Several students laughed, which was the reaction I was hoping for. Charlie, who happens to sit behind Stevie, offered a solution, “Well, if you said, ‘I am smashed’ it would be more clear.

I presented my I-was-smashed-last-night example to illustrate that unlike talking to, smashed didn’t come with a preposition (or linking verb) to aid in the clarification.

Being another talented writer, Charlie was not discouraged, “Technically, punking someone isn’t the same as dominating someone in competition. Punking is more like a practical joke.”

These fools can’t use MLA format, but they sure as hell can punch holes in my rhetorical wittiness.

The conundrums were now smashing and multiplying. “Great Charlie, now I have to decide whether of want to be rhetorically catchy or denotatively accurate.”

“I like your title,” Christine, who sits in front of Stevie said. I asked her, “so stick with the title, even though it’s not accurate?”

She nods.

“The inaccuracy doesn’t bother you?”

She shakes her head and I have to remind myself that not everyone is as anal as I am. And I mean anal as in “obsessively orderly.” Besides, Christine is a pretty good judge of when I am actually being funny and when I am actually being an idiot based on which of my jokes she finds humorous.

Nevertheless, I still did some online research before composing this blog. According to the Oxford English Dictionary, smashed appeared in the English language in 1819 to mean “crushed; broken to pieces.” It retained that definition until those rebels of 1962 used it to mean “intoxicated, drunk; under the influence of drugs.” No mention of fornicating, dominating or otherwise.

I did look up smushed on Urban Dictionary and I was right—it is less attractive that getting smashed. According to that site, smushed is “the act of pressing a flaccid penis against a woman’s groin area in a vain attempt at sexual intercourse.”

Therefore, as the self-proclaimed czar of diction and with the Oxford English Dictionary to back me up, I declare that smashed is only allowed to mean “crushed” as in “broken to pieces” or “drunk.”

Although, “Am I Drunk, Punked, or Fucked?” is a better title than “Am I Broken to Pieces or Intoxicated?”.

Friday, September 2, 2011

To Quote My Grandmother: "Why Are Teenagers So Stupid?"

The only good thing about starting the new school year is that my supply of funny teenage anecdotes will be replenished.

This is my fifteenth year of teaching, so those first few days of school have lost their novelty. I no longer spend days in the summer decorating the classroom (the posters from last year are just fine); I sleep soundly the night before; and I am not pulsing with excited, nervous energy as fresh new tanned faces come beaming into my room. It's kind of like birthdays after 30: whatever.

But I did learn a few things during this first week of school.

I learned that I am completely desensitized to teenage shenanigans. As an ice-breaker exercise, I have each student introduce themselves by paring an adjective that starts with the same letter as their first name with it and then explain how that word reflects an aspect of their personality. It introduces alliteration, helps them practice elaboration, and helps me learn their names more quickly.

Of course, I demonstrate: "I am Hilarious Holly because I love to make people laugh."

And to ward off trouble, I remind them that their adjective needs to be classroom appropriate.

But this year, first period of the day, first student to introduce himself says this: "I am Juicy Joshua because when you squeeze me you never know what's going to come out."

Day 1, people. Really?

My reaction: I yawned. Forty pairs of wide eyes stare at me. Silence blankets the classroom.  Smacking my lips together, I say, "Thank you Josh for demonstrating what is not classroom appropriate and for making me throw up in my mouth before it's even 8:30."

I also learned that I have "swag."  In case you don't know, "swag" is short for swagger, which means confidence and "game." So, I guess I'll add that to my dating profile and maybe I'll get matched with twenty-one year-olds. Groovy.

My colloquial lexicon continued to expand. When I asked "Beast Brandon" why he chose that word-- after I told him that it is not an adjective, so then he said, "I meant 'beasty'"--he looked at me and said simply, "Because I'm a beast."

"Well, you don't look very hairy to me," I said.  "And your hands aren't claws, so I'm not sure what you mean."

I wasn't sure I wanted to know what he meant; the echoes of "Juicy Joshua" ringing in my head.

"It means I'm tough," Brandon tells me.  Then he flexes his cannons, just in case I need a visual.

Upon asking for a more specific definition, I learned that a "beast" can take a lickin' and keep on tickin'. Stars of actions films are usually "beasts," like characters played by Chuck Norris and Jason Statham.

And finally, I can add "put her (or him) on the blast" to my harvest of knowledge for the week. In my junior college class, I have them introduce each other, and one student said about his partner, "She is very shy so she hates that I am putting the blast on her right now."

Being a trained professional and holding a master's degree in English, I was able to figure out what the student meant, but I inquired anyway. I want to throw down my slang accurately. What "putting the blast on someone" means is to draw attention to or put the spotlight on someone. I asked if I could shorten it to just "blasting him/her," but I was told that the "put her (or him) on" part was critical. "To blast" someone is totally different than "to put someone on the blast."

So, now that I've finished putting my first week of school on the blast, I'm going to use my swag to tame some beasts. But, I am not getting anywhere near anyone who is juicy.